
Project Overview
案例概述
International Media Port is situated in the core area of Xuhui Binjiang—the West Bund Media Port. Anchored by the China Media Group Shanghai Station as its industrial leader, it has attracted a cluster of leading media institutions, forming a robust and synergistic industrial ecosystem. Through integrated underground space development and interconnected second-story platforms, the project achieves intensive utilization of land resources. Since 2024, powered by the "Ling Shi" intelligent system, it has established a highly efficient and composite smart low-carbon demonstration zone.
国际传媒港坐落于上海徐汇滨江核心区——西岸传媒港,以中央广播电视总台上海总站为行业龙头,吸引了顶尖传媒机构聚集,形成了强大的产业协同生态。项目通过地下空间一体化开发与二层平台互联,实现土地资源的集约化利用,并于2024年起,通过“灵石”智慧系统,打造了一个高效复合的智慧低碳示范区。
1. Planning-First Approach: Through comprehensive underground
space development and the connection of elevated pedestrian platforms, a walkable,
short-distance, and low-energy consumption environment was created from the
outset, laying the physical foundation for low-carbon operations.
2. Smart & Precise Management: The "Link X"
intelligent core employs AI vision algorithms to drive smart operations and
maintenance, while integrating AIoT for intelligent energy conservation.
Together, these enable precise control and efficient management of
multi-functional spaces.
3. Behavioral Empowerment: An online mini-program enables smart access control, transforming the activities of employees and visitors into trackable contributions to low-carbon goals.
1、规划先行:通过地下空间整体开发与二层步行平台联通,从源头构建了短距离、低能耗的步行友好环境,为低碳运营奠定了物理基础。
2、智慧精管:“灵石”智慧大脑通过AI视觉算法驱动智慧运维,并结合设备AIoT实现智慧节能,共同实现对复合功能空间的精准调控与高效管理。
3、行为赋能:线上小程序实现智慧门禁通行功能,将员工与访客的活动行为转化为可记录的低碳贡献。

Company/Organization Profile
机构简介
International Media Port (Shanghai) Cultural Development Co.,
Ltd. is a wholly owned subsidiary established in Shanghai by China
International Television Corporation. It serves as the implementing entity for
projects under the CMG Yangtze River Delta Regional Headquarters and Shanghai
Station.
国际传媒港(上海)文化发展有限公司是中国国际电视总公司在上海投资成立的全资子公司,承载中央广播电视总台长三角总部和上海总站的项目落地职能。

Project Outcome
项目成果
1. Public Awareness/Environmental Initiative Participation: Through campaigns such as World Environment Day, cumulative participation exceeded 1,000 individuals. During these activities, participants collectively planted wild apricot trees via "Ant Forest".
2. Integrated Garbage Transfer: Leveraging the interconnected
spatial layout, individual waste rooms and dedicated sanitation roles across
various plots were eliminated. By enabling staff multiplexing and resource
sharing, redundant energy consumption and resource input were reduced,
advancing low-carbon management practices. A cumulative total of nearly 100,000
barrels were centrally transferred over 2023-24.
1,开展世界环境日等活动,累计参与人员1000+人,活动中共同在“蚂蚁森林”种下山杏。
2,基于空间联通特点,通过人员复用与资源共享,减少冗余能耗与资源投入,践行低碳管理。2023-24两年累计统一驳运近10万桶。

Project Highlights
项目亮点
Through deep integration and re-innovation of land,
architectural, and industrial resources, the International Media Port project
has transformed from a single-function area into a vibrant, multi-functional
community. By synergistically planning the industrial ecosystem, regional
environment, and smart operations, it has successfully established a modern
urban district that is sustainable environmentally, economically, and socially.
国际传媒港项目通过对土地、建筑和产业资源的深度整合与再创新,实现了从单一功能向功能复合的活力社区转变;将产业生态、区域环境和智慧运营进行协同规划,打造了一个在环境、经济和社会层面均可持续发展的城市片区。
Project Implementation
项目实施
Since 2024, the Shanghai International Media Port project has
officially launched the implementation of its intelligent operation system.
I. Implementation Plan & Key Processes
The project implementation follows the phased path of "Laying the Foundation First, Achieving Breakthroughs through Pilots, and Promoting Comprehensively," advancing steadily step by step:
一、实施方案与关键过程
项目的实施遵循“基础先行、试点突破、全面推广”的路径,分阶段稳步推进:
1. Infrastructure Development & System Integration Phase
(2024)
The project involved large-scale hardware installation and
server deployment, establishing the computational foundation for subsequent
system operation.
2. Pilot Application & Algorithm Optimization Phase (Starting
2025)
Through continuous data accumulation and model iteration, the team rapidly stabilized the AI algorithms, achieving the leap from "seeing" to "understanding."
1. 基础建设与系统集成阶段(2024年)
项目完成了大规模的硬件施工与服务器部署,为后续系统运行提供了算力基础。
2. 试点应用与算法优化阶段(2025年起)
团队通过持续的数据积累与模型迭代,使AI算法迅速趋于稳定,实现了从“看得见”到“看得懂”的跨越。

3. Process Re-engineering & Efficiency Enhancement Phase
- Digital Personnel Management: By designing and optimizing
patrol routes and accurately calculating standard working hours, the variance
between task execution time and the standard time was successfully controlled
within 10%. This achieved highly efficient and quantifiable management of field
operations.
- High-Efficiency Fire Response: By deploying remote intelligent
monitoring equipment, an automatic alarm and multi-level notification linkage
mechanism was established. The response process was drastically reduced from 4
minutes to just 34 seconds, achieving a revolutionary improvement in emergency
response speed.
- Precise Energy Consumption Management: Intelligent upgrades
and comprehensive monitoring of water and electricity meters were completed,
establishing an online energy consumption monitoring platform. This enables
real-time insight and data analysis of energy usage, providing a scientific
basis for formulating precise energy-saving strategies and identifying
waste/leakage. This is a core component for achieving the project's green and
low-carbon operational goals.
4. C-End Service & Ecosystem Building Phase (August 2025)
The project launched a mini-program platform, reducing the need for physical materials and in-person trips and contributing to low-carbon operations.
3. 流程再造与效能提升阶段
- 人员管理数字化:制定与优化巡检路线、精确测算工时,将任务执行与额定工时的误差率成功控制在10%以内,实现了对现场工作的高效量化管理。
- 消防响应高效化:通过部署远程智能监测设备,构建了自动报警与多级联动通知机制,处置流程从4分钟大幅压缩至34秒,实现了应急响应的革命性提速。
- 能耗管理精细化:完成了对水电表的智能化改造与全面监管,构建起能耗在线监测平台。实现了对能源使用情况的实时洞察与数据分析,为精准制定节能策略、发现跑冒滴漏提供了科学依据,是项目实现绿色低碳运营目标的核心环节。
4. C端服务与生态构建阶段(2025年8月)
上线小程序平台,减少线下物料与人员奔波,助力运营低碳化。


Project Impact & Sustainability
项目影响力、可推广性与可持续性
The case of International Media Port demonstrates the feasibility of empowering composite spatial operations with intelligent systems, offering a replicable benchmark model for the development and management of urban districts.
- In terms of influence, the intelligent operations ensure the
stable functioning of high-end media services, reinforcing its image as a
technological benchmark in the industry.
- In terms of innovation, it elevates property management from a
backstage support role to a core engine driving the sustainable development of
the campus, representing a profound mechanism innovation.
- In terms of sustainability, by reducing costs, improving
efficiency, and enhancing user experience, it provides a solid foundation for the
project’s economic, environmental, and operational sustainability.
- In terms of replicability, this proven smart operation system has itself become one of the project’s most valuable scalable and transferable core assets.
国际传媒港的案例验证了以智慧系统赋能空间复合运营的可行性,为城市片区开发运营提供了可复制的标杆模式。
- 对影响力而言,智能运维保障了高端媒体业务的稳定运行,强化了其作为行业标杆的技术形象。
- 对创新性而言,它将物业管理从后台支持角色提升到了驱动园区可持续发展的核心引擎,是深刻的机制创新。
- 对可持续性而言,它通过降本增效和提升体验,为项目的经济、环境和运营可持续性提供了坚实保障。
- 对可推广性而言,这套经过实践检验的智慧运营体系本身,已成为项目最具价值的可复制、可输出的核心资产之一。
(Using AI translation)
(使用AI翻译)
南平零废弃建设等案例,在联合国COP30大会上向全球发布!
12-04 · 来源:福建南平环境 · 作者:福建南平环境
上海市第六人民医院入选《2025美丽中国 · 绿色空间使用者典型案例集》
12-04 · 来源:徐汇生态环境 · 作者:徐汇生态环境
当青年演员/联合国新闻特派员走进COP30🌍
11-27 · 来源:DGUS · 作者:DGUS